|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Melody.^
Administrator

Dołączył: 03 Gru 2006
Posty: 3655
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: ja Cię znam?
|
Wysłany: Nie 11:47, 11 Mar 2007 Temat postu: Tłumaczenia |
|
|
Tutaj dajemy tłumaczenia albo...prosimy o nie;]]
tłumaczenie 'Girlfriend' <-avril
Widziałam cię w centrum handlowym
Męczącego się w ubraniach
W tym małym niebieskim stoisku
Obserwowałam twoje stopy
Potem kawałek sera uderzył o podłogę
ohhh yeah podłogę
Jestem tylko punkową księżniczką
Próbującą dojśc do czegoś w tym życiu
Próbującą udowodnić, że wszystko jest w porządku
Ale wszystko co mogę to: obrazek jest serem
ohh yeah serem...
Dlaczego musisz ranić mnie tak bardzo?
Dlaczego musisz jeść tak dużo sera w czasie lunchu
Dlaczego po prostu nie umrzesz i nie zostawisz mnie tutaj jak było
Umieraj! Umieraj! Umieraj! Umieraj!!! jak żółtki w Hiroshima kiedy bomba atomowa uderzyła w ich twarze i potem oni umarli...
Właściwie nie umieram bo to jest podłe
i ponieważ MTV da mi szansę na kontrakt ze mną
więc nie umieram
Zadowolony?
Zadowolony jak świat znaleziony w Hiszpanii
Zadowolenie uznane za symbol bólu
Ból, jaki mi bezpośrednio zadajesz
Ból, jaki zyskuję
Ale jeśli umrzesz, wszystko przepadnie
Wszystko przepadnie
Wszystko przepadnie
Ale właściwie nie umieraj zadowolony, ponieważ ja wciąż troche cię lubię
Ale nie jestem grupą, tylko pyłkiem
Jak ser jest opuszczony po tym jak napadamy prosto na lodówkę...
Dlaczego musisz mi przypominać o serze?
Kocham ser ale nie ciebie
I kocham Cię tylko troszkę
tylko jak pyłek
jestem tylko punkową księżniczką
Próbującą dojśc do czegoś w tym życiu
Próbującą udowodnić, że wszystko jest w porządku
Ale wszystko co mogę to: obrazek jest serem
ohh yeah serem...
|
|
Powrót do góry |
|
 |
|
 |
Immy
Administrator

Dołączył: 17 Wrz 2006
Posty: 3023
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Wałcz
|
Wysłany: Nie 17:39, 11 Mar 2007 Temat postu: |
|
|
o lol a ja zupełnie inaczej to przetłumaczyłam, może inny text znalazłam...
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Melody.^
Administrator

Dołączył: 03 Gru 2006
Posty: 3655
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: ja Cię znam?
|
Wysłany: Nie 18:03, 11 Mar 2007 Temat postu: |
|
|
Mi sie tylko to chciało wczytac.......
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Immy
Administrator

Dołączył: 17 Wrz 2006
Posty: 3023
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Wałcz
|
Wysłany: Nie 22:26, 11 Mar 2007 Temat postu: |
|
|
Ty masz chyba krótsze ,ale dobre
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Melody.^
Administrator

Dołączył: 03 Gru 2006
Posty: 3655
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: ja Cię znam?
|
Wysłany: Pon 15:44, 12 Mar 2007 Temat postu: |
|
|
Możliwe;]
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Agnes
Administrator

Dołączył: 31 Paź 2006
Posty: 3875
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: z daleka.
|
Wysłany: Pon 17:36, 12 Mar 2007 Temat postu: |
|
|
To ja wrzucę tłumaczonko:
Tokio Hotel
"Übers Ende der Welt"
'Do końca świata'
Przebiegliśmy przez miasto
Nie rozpoznaliśmy żadnego miejsca
W którym nieraz już byliśmy
Nie chcieliśmy już czekać
Spróbowaliśmy już wszystkiego
Wolność kończy się tutaj
Musimy teraz
Przejść przez tą ścianę
Przesuń swój ciężar
Nie widzisz otchłani
Refren:
Uwaga, gotowi, na start i bieg!
Przed nami rozbija się niebo
Uporamy się z tym razem
Do końca tego świata
Który się za nami rozbił
Spoglądamy jeszcze raz wstecz
To jest ostatnie spojrzenie
Na wszystko co było na zawsze
Chodź, odetchnij jeszcze raz
To może być początek
Poranek jest już blisko
Przesuń swój ciężar
Nie widzisz otchłani
Refren:
Uwaga, gotowi, na start i bieg!
Przed nami rozbija się niebo
Uporamy się z tym razem
Do końca tego świata
Który się za nami rozbił
Zostaw wszystko za sobą
Nie masz nic do stracenia
Wszystko poza tobą i mną
Nic nas nie zatrzyma
Przesuń swój ciężar
Spójrz mi w twarz
-----------------------
So fantastisch^^
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Melody.^
Administrator

Dołączył: 03 Gru 2006
Posty: 3655
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: ja Cię znam?
|
Wysłany: Pon 19:17, 12 Mar 2007 Temat postu: |
|
|
Super!!
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Agnes
Administrator

Dołączył: 31 Paź 2006
Posty: 3875
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: z daleka.
|
Wysłany: Śro 10:24, 02 Maj 2007 Temat postu: |
|
|
No, to jesczez jedno tłumaczonko, które dało mi do myślenia...
____________________________________________________
Tokio Hotel - "Stich ins Glück"
'Działka na szczęście'
Na zewnątrz jest jeszcze jasno
Ona jest tam, gdzie nic nie przeszkadza
Jej "happy birthday" zeszłej nocy
Już nie usłyszała
Chcesz widzieć siebie lecącą w światła ciemności?
Otwórz swój prezent i wszystko będzie gotowe
Oczy otwarte i zamknięte
Jej pierwsze ukłucie szczęścia
Rany zostają na zawsze
Jej złote chwile
Za każdym razem będzie gorzej
Cień i światło
Zabiorą jej widoczność
Ona już nie wróci
Na zewnątrz jest jeszcze jasno
Ale jej noc jeszcze się nie skończyła
Jakaś dłoń macha przed jej twarzą
Zawsze kiedy bardzo boli jest całkiem sama
Ale po ostatnim razie nie płakała więcej
Oczy otwarte i zamknięte
I jeszcze jedno ukłucie szczęścia
Rany zostają na zawsze
Jej złote chwile
Za każdym razem będzie gorzej
Cień i światło
Zabiorą jej widoczność
Ona już nie wróci
Po każdym ostatnim razie
Potrzebuje jeszcze jednego, jeszcze jednego
Po każdym ostatnim razie
Potrzebuje jeszcze jednego, jeszcze jednego
Jeszcze jeden ostatni raz
Wszyscy patrzą
Ją to gówno obchodzi
Potrzebuje jeszcze raz
Jej ostatnie ukłucie szczęścia
Rany zostają na zawsze
Jej złote chwile
Ostatnie tutaj w pokoju
Cień i światło
Zabiorą jej widoczność
Ona już nie wróci
Nie wróci
Niebo ją wzywa
Jej ostatnie marzenie zostaje niespełnione
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Melody.^
Administrator

Dołączył: 03 Gru 2006
Posty: 3655
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: ja Cię znam?
|
Wysłany: Śro 14:05, 02 Maj 2007 Temat postu: |
|
|
Niedługo wrzuce jakieś
Tłumaczenie "Stich ins Glück" też mi nieźle dało do myślenia
Po każdym ostatnim razie
Potrzebuje jeszcze jednego, jeszcze jednego
Po każdym ostatnim razie
Potrzebuje jeszcze jednego, jeszcze jednego
Jeszcze jeden ostatni raz
To jest świeta prawda... tak trudno sie z tego wyleczyc...
|
|
Powrót do góry |
|
 |
JodidAna
Gość
|
Wysłany: Czw 13:52, 28 Cze 2007 Temat postu: |
|
|
Umbrella<--Rihanna
Miałeś moje serce
Nigdy nie będziemy osobnymi światami
Oni byli w różnych magazynach,
Ale tylko ty, nadal jesteś moją gwiazdą
Kochanie, bo w ciemnościach, nie zauważasz błyszczących samochodów
Dlatego, potrzebujesz mnie
Z tobą zawsze się podzielę
Ponieważ
(Refren)
Kiedy słońce świeci
Świecimy razem
Mówiłam ci, że będę tutaj zawsze
Powiedziałam: Zawsze będę twoją przyjaciółką
Więc chodź i tkwijmy w tym aż do końca
Teraz pada więcej, niż kiedykolwiek
Ale mamy siebie nawzajem
Możesz stanąć pod moją parasolką,
Możesz stanąć pod moją parasolką
(olką olką e e e)
pod moją parasolką
(olką olką e e e)
pod moją parasolką
(olką olką e e e)
pod moją parasolką
(olką olką e e e e e e)
Bo
Nic, nigdy nie stanie pomiędzy nami
Jesteś daleki od mojego prawa
Tu i na wieczność
Kiedy wojna się skończy jest to część
Kiedy świat się skończy jest to karta
Kiedy ręce są ociężałe
Razem temu zaradzimy
Ponieważ
(Refren)
Kiedy słońce świeci
Świecimy razem
Mówiłam ci, że będę tutaj zawsze
Powiedziałam: Zawsze będę twoją przyjaciółką
Więc chodź i tkwijmy w tym aż do końca
Teraz pada więcej, niż kiedykolwiek
Ale mamy siebie nawzajem
Możesz stanąć pod moją parasolką,
Możesz stanąć pod moją parasolką
(olką olką e e e)
pod moją parasolką
(olką olką e e e)
pod moją parasolką
(olką olką e e e)
pod moją parasolką
(olką olką e e e e e e)
Możesz przybiec w me ramiona
Wszystko jest dobrze, nie musisz się wstydzić
Chodź do mnie
W naszym związku nie ma żadnego dystansu
Dalej, chodź i pozwól deszczu padać
Ja będę na zewnątrz, wciąż chcąc więcej
Ponieważ
Ponieważ
(Refren)
Kiedy słońce świeci
Świecimy razem
Mówiłam ci, że będę tutaj zawsze
Powiedziałam: Zawsze będę twoją przyjaciółką
Więc chodź i tkwijmy w tym aż do końca
Teraz pada więcej, niż kiedykolwiek
Ale mamy siebie nawzajem
Możesz stanąć pod moją parasolką,
Możesz stanąć pod moją parasolką
(olką olką e e e)
pod moją parasolką
(olką olką e e e)
pod moją parasolką
(olką olką e e e)
pod moją parasolką
(olką olką e e e e e e)
Pada
Och,kochanie pada
Kochanie, chodź do mnie
Chodź do mnie
Pada
Och,kochanie pada
Kochanie, chodź do mnie
Chodź do mnie.
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Księżycowa Panienka
Eyemaniaczka

Dołączył: 29 Mar 2007
Posty: 1110
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Czw 18:29, 05 Lip 2007 Temat postu: |
|
|
Avril Lavigne-When You're Gone
I always needed time on my own
I never thought I'd need you there when I cry
And the days feel like years when I'm alone
And the bed where you lie is made up on your side
When you walk away I count the steps that you take
Do you see how much I need you right now
[Refren]
When you're gone
The pieces of my heart are missing you
When you're gone
The face I came to know is missing too
When you're gone
The words I need to hear to always get me through the day and make it ok
I miss you
I've never felt this way before
Everything that I do reminds me of you
And the clothes you left, they lie on the floor
And they smell just like you, I love the things that you do
When you walk away I count the steps that you take
Do you see how much I need you right now
[Refren]
When you're gone
The pieces of my heart are missing you
When you're gone
The face I cAme to know is missing too
When you're gone
The words I need to hear to always get me through the day and make it ok
I miss you
We were made for each other
Out here forever
I know we were, yeah
All I ever wanted was for you to know
Everything I'd do, I'd give my heart and soul
I can hardly breathe I need to feel you here with me, yeah
[Refren]
When you're gone
The pieces of my heart are missing you
When you're gone
The face I came to know is missing too
When you're gone
The words I need to hear to always get me through the day and make it ok
I miss you
Tłumaczenie
Zawsze potrzebowałam czasu dla siebie
I nigdy nie myślałam, że potrzebowałabym cię, gdy płaczę
I dni wloką się latami, gdy jestem sama
I łóżko, w którym leżysz
Jest pościelone po twojej stronie
[Refren]
Kiedy odchodzisz - liczę, ile kroków już stawiłeś
Czy widzisz jak mocno cię potrzebuję?
Gdy cię nie ma
Każdy kawałek mojego serca za tobą tęskni
Gdy cię nie ma
Twarz, którą znam też za tobą tęskni
Gdy cię nie ma
Słowa, które chcę usłyszeć by przebrnąć przez dzień
I czuć się dobrze
To „Tęsknię za tobą”...
Nigdy się tak wcześniej nie czułam
I rzeczy, które robię
Przypominają mi o tobie
I ubrania, które zostawiłeś na podłodze
Pachną jak ty
Kocham to, co robisz
[Refren]
Gdy Cię nie ma
Każdy kawałek mojego serca za tobą tęskni
Gdy Cię nie ma
Twarz, którą znam też za tobą tęskni
Gdy cię nie ma
Słowa, które chcę usłyszeć by przebrnąć przez dzień
I czuć się dobrze
To Tęsknie za Tobą...
Byliśmy dla siebie stworzeni
Tu na wieki
Wiem, że byliśmy
I wszystko, co chciałabym, byś wiedział
To, że we wszystko wkładam swoje serce i duszę
Ledwo oddycham
Więc muszę poczuć, że jesteś tu obok mnie
Tak
Gdy Cię nie ma
Każdy kawałek mojego serca za tobą tęskni
Gdy Cię nie ma
Twarz, którą znam też za tobą tęskni
Gdy cię nie ma
Słowa, które chcę usłyszeć by przebrnąć przez dzień
I czuć się dobrze
To tęsknie za tobą...
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Melody.^
Administrator

Dołączył: 03 Gru 2006
Posty: 3655
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: ja Cię znam?
|
Wysłany: Pią 12:53, 06 Lip 2007 Temat postu: |
|
|
Tutaj tylko tłumaczenia dajemy!
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Agnes
Administrator

Dołączył: 31 Paź 2006
Posty: 3875
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: z daleka.
|
Wysłany: Wto 21:44, 14 Sie 2007 Temat postu: |
|
|
Nevada Tan - "Revolution"
"Rewolucja"
Już nie mogę
Ciągle muszę coś udowadniać
Zasady tu, obowiązki tam
Tak, oczywiście
Jestem tutaj tylko po to żeby robić co mi rozkażecie?
Szkoła, Rodzice, Państwo
Sam siebie pytam co jeszcze?
Ponieważ stoję przed naszą klasą - widzę to w naszych oczach
Wielu utrzymuje, że młodzież się przejmuje
My nie przejmujemy się waszymi ideałami,
Czy chcemy "nosić" na sobie wasze inicjacje?
Hmm... chwilka! To podchwytliwe pytanie?
Na dzień dzisiejszy świat wygląda całkiem inaczej
Największym pytaniem jest - czy zauważyliście w ogóle?
Obojętnie co mówimy
Jest to jak uderzenie w twardy granit,
Bo nikt z was nie widzi jak naprawdę nam leci
My jesteśmy codziennie zatapiani
Topimy się w kłamstwach
Już wcześnie zauważamy,że
Nic nie wywojujemy
Ale dzisiaj podbijemy tron!
Mówimy: "Serdecznie witamy w naszej rewolucji!"
Ref.
To jest rewolucja naszej Generacji
- Tak, tak
Nowy czas się zaczyna, już startujemy!
- Tak, tak, tak
To jest rewolucja naszej Generacji
Pociąg wolności już odjeżdża z tej stacji
Ciągle tkwimy w szkolnych ławkach
Za często analizowani, a błędy będą matematycznie odkrywane
Ale wasze dokładnie zdefiniowane cyferki
Na papierze nie zlustrują już naszych sytuacji
W dzisiejszych czasach już jedenastolatkowie ściągają
Pornosy z internetu
Zdjęcia zamordowanych w Iraku rozpowszechniane przez MMS
Świat maleje
I odkąd jest informacja z "PISA"
Wszyscy uczniowie są głupi i pociągają rum
- Nie!
Sramy na wasze poglądy
Nie jesteście tacy jak my
I nigdy nie będziecie
Wyłącznie my możemy nazwać siebie zwycięzcami
Biegniemy też bez żadnego wiatru w plecy przez każdą ścianę
Powoli już poznajecie co jest grane?
Rewolucja w Niemczech już się zaczęła,
A więc ubieramy t-schirty z napisami: "Pieprz się"
Buntujemy się, prowokujemy teraz jest czas Nevada Tan
Z nowym brzmieniem - program wyborczy
I nasze motto brzmi: "Zacznij wreszcie żyć do cholery!"
Ref.
To jest rewolucja...
Bez was świat nie jest już taki mały.
Bez was mogę wreszcie być wolny.
Bez was świat nie jest już taki mały.
Bez was mogę wreszcie być wolny.
Co teraz się dzieje w kochanych Niemczech?
Dla mnie nie ma już tutaj miejsca
Powoli już to rozumiem
Ale dzisiaj podbijemy tron!
Mówimy: "Serdecznie witamy w naszej rewolucji!"
Ref.
To jest rewolucja...
Bez was mogę wreszcie być wolny.
Bez was świat nie jest już taki mały.
Bez was mogę wreszcie być wolny.
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Qumigusce
Vip
Dołączył: 01 Lis 2007
Posty: 1427
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: KrK
|
Wysłany: Śro 21:30, 05 Gru 2007 Temat postu: |
|
|
Czy ktoś ma tłumaczenie piosenki Linkin park ''Roneway''??
|
|
Powrót do góry |
|
 |
Akink
Dusza towarzyska

Dołączył: 02 Wrz 2007
Posty: 613
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Spod Twojego łóżka
|
Wysłany: Śro 21:50, 05 Gru 2007 Temat postu: |
|
|
Dekoracje grafitii
Pod niebem śmieci
Nieustająca fala napięcia
Na szczycie zawiedzionego zaufania
Lekcje, których mnie uczyłaś
Nauczyłem się, że nigdy nie były prawdziwe
Teraz pytam się
(Znów wskazują mnie palcem)
Uznany za winnego
(Znów wskazujesz mnie palcem)
Chcę uciec
Nigdy nie mówić do widzenia
Chcę znać prawdę
Zamiast zastanawiać się dlaczego
Chcę znać odpowiedzi
(Nigdy) więcej kłamstw
Chcę zamknąć drzwi
I otworzyć umysł
Papierowe torby i wściekłe głosy
Pod niebem śmieci
Inna fala napięcia
Więcej niż mnie napełniły
Wszystkie moje słowa o działaniu
Te słowa nigdy nie były prawdziwe
Teraz pytam się
(Znów wskazują mnie palcem)
Uznany za winnego
(Znów wskazujesz mnie palcem)
Chcę uciec
Nigdy nie mówić do widzenia
Chcę znać prawdę
Zamiast zastanawiać się dlaczego
Chcę znać odpowiedzi
(Nigdy) więcej kłamstw
Chcę zamknąć drzwi
Mam zamiar uciec i nigdy nie powiedzieć do widzenia.
Moje, więc nie jestem pewna czy w 100% poprawne, ale w jakiś 90% zapewne.
|
|
Powrót do góry |
|
 |
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
|