Forum Okiem Dziewczyn Strona Główna
 FAQ   Szukaj   Użytkownicy   Grupy    Galerie   Rejestracja   Profil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości   Zaloguj 

Kawałek piosenki
Idź do strony 1, 2  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Okiem Dziewczyn Strona Główna -> Własna twórczość
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Immy
Administrator
Administrator


Dołączył: 17 Wrz 2006
Posty: 3023
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wałcz

PostWysłany: Sob 23:14, 04 Lis 2006    Temat postu: Kawałek piosenki

I have lost you- straciłam Cię
To one moment without you- w jedną chwile bez Ciebie
My world become nightmare- mój świat stał się koszmarem
As if calf lost mare- jakby cielak stracił klacz
taki jakiś nijakiś ale mój
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Iza
Moderatorka
Moderatorka


Dołączył: 19 Lis 2006
Posty: 2118
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 20:13, 24 Lis 2006    Temat postu:

nawet ładne
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Immy
Administrator
Administrator


Dołączył: 17 Wrz 2006
Posty: 3023
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wałcz

PostWysłany: Nie 22:17, 03 Gru 2006    Temat postu:

thx
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Iza
Moderatorka
Moderatorka


Dołączył: 19 Lis 2006
Posty: 2118
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 18:26, 04 Gru 2006    Temat postu:

nmzc Wink (1)
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Melody.^
Administrator
Administrator


Dołączył: 03 Gru 2006
Posty: 3655
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: ja Cię znam?

PostWysłany: Nie 12:38, 17 Gru 2006    Temat postu:

Immy fajne ale to "jakby cielak stracił klacz" jakoś mi nie leży...
Cielak to mała krowa a klacz to duza konica:P
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Amofine
Moderatorka
Moderatorka


Dołączył: 15 Paź 2006
Posty: 284
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 22:14, 18 Gru 2006    Temat postu:

Jeżeli dobrze widzę, to mamy tu do czynienia z błędnym przekładem idiomatycznym. Podobnie jak w przypadku tłumaczeń dosłownym z cocney.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Paulinka 24
Moderatorka
Moderatorka


Dołączył: 22 Gru 2006
Posty: 937
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 21:47, 22 Gru 2006    Temat postu:

Trochę śmieszny ten ostatni wers. Ale reszta fajna.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Agnes
Administrator
Administrator


Dołączył: 31 Paź 2006
Posty: 3875
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: z daleka.

PostWysłany: Śro 0:19, 27 Gru 2006    Temat postu:

Amofine napisał:
Jeżeli dobrze widzę, to mamy tu do czynienia z błędnym przekładem idiomatycznym. Podobnie jak w przypadku tłumaczeń dosłownym z cocney.


Przypomina mi się talk-show, który opracowywałam z kumpelą na j. niemiecki. Miałyśmy wszystko napisane elegancko po polsku, ona miała jakiś program do tłumaczenia, więc tylko wklepała tekst do kompa i tłumaczenie gotowe. Jednak na drugi dzień minki nam zrzedły, bo parszywy program przetłumaczył wszystko łącznie z nazwami własnymi, związkami frazeologicznymi, etc. Wyszły z tego cuda-wianki i tylko tolerancja nauczycielki ochroniła nas przed pałami...
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Immy
Administrator
Administrator


Dołączył: 17 Wrz 2006
Posty: 3023
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wałcz

PostWysłany: Śro 10:27, 27 Gru 2006    Temat postu:

Hehehe niezła sytuacja Vampire-like teeth
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Amofine
Moderatorka
Moderatorka


Dołączył: 15 Paź 2006
Posty: 284
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 17:54, 27 Gru 2006    Temat postu:

Dlatego nie warto ufać translatorom, bo albo trzeba dokładnie sprawdzić tłumaczenie ze słownikiem, słowo po słowie, albo wydać wiele pieniędzy na naprawdę dobry translator - większość rozpoznaje słowa, a nie frazy i stąd cały bałagan.

Ale koniec offtopu. Happy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Immy
Administrator
Administrator


Dołączył: 17 Wrz 2006
Posty: 3023
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wałcz

PostWysłany: Śro 21:02, 27 Gru 2006    Temat postu:

O tym pogadać możemy w rozmowach :]
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Iza
Moderatorka
Moderatorka


Dołączył: 19 Lis 2006
Posty: 2118
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 12:53, 29 Gru 2006    Temat postu:

o wszystkim Wink (1)
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Agnes
Administrator
Administrator


Dołączył: 31 Paź 2006
Posty: 3875
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: z daleka.

PostWysłany: Pią 12:56, 29 Gru 2006    Temat postu:

Dokładnie (a teraz moja ulubiona kwestia), wróćmy do tematu... Vampire-like teeth
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Amofine
Moderatorka
Moderatorka


Dołączył: 15 Paź 2006
Posty: 284
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 13:30, 29 Gru 2006    Temat postu:

Wracając do tematu - jeżeli jeszcze raz zobaczę tu offtop, to usunę posty i zamknę topic. Zrozumiano?
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Freciątko
Moderatorka
Moderatorka


Dołączył: 07 Sty 2007
Posty: 126
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Z łona matki

PostWysłany: Pon 18:17, 08 Sty 2007    Temat postu:

Jakież to poetyckie
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Okiem Dziewczyn Strona Główna -> Własna twórczość Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony 1, 2  Następny
Strona 1 z 2

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

Theme xand created by spleen & Emule.
Regulamin